Minutes of the 13 October 1996 Meeting
[Note: These submissions appear on the Mar 1997 LoAR]
Notes and Announcements
The regular monthly chapter of the Caidan College of Heralds took place on 13
October 1996. In attendance were: Ghislaine d'Auxerre, Albyn Buckthorne, James
of the Lake, Katherine of Anglesey, Nygell Mikligaardr, Manus le Dragonier,
Madawc Seamus Caradawg, Griffin Crossthwait, Bruce Draconarius of Mistholme,
Hrorek Halfdane of Faulconwood, Judwiga Czarny Jagello ze Smokza Jamy, Sean
Vuibhearn, Mark Cottin, Kelan McBride, Kateryn of Blackwater, Seamus
MacPherson, and Eridana Ambra Dragotta.
al-Sahid, Shire of
Ragnall Ó Ciarágain (New name)
- Name:
"Ragnall" is found in [Ó Corráin and Maguire,
1981, p. 154] as the old Gaelic spelling dated to AD 980.
"Ó Ciaragáin" is found in [MacLysaght, 1985, p.
178] under the heading "Kerrigan".
NAME APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Altavia, Barony of
Damien von Baden: for the Order of St. Oswald (New household badge)
Or, a sword inverted and a chief gules.
- Name:
- The Household name was approved at kingdom level in Sept 96 and is
currently in submission to Laurel.
- Badge:
- This is being returned for an administrative problem, to wit, the badge
was submitted on a device form.
BADGE RETURNED FOR ADMINISTRATIVE REASONS.
Angels, Barony of
Morgana Elisabetta Rosatti (Resub [Laurel] name, Resub [Laurel] badge)
(Fieldless) a norse sun cross purpure surmounted by a rose argent barbed
and seeded proper.
- Name:
The submitter's name was originally submitted as "Morgana
Elisabetta di Rosatti" and registered by Laurel in June 96 as
"Morgana Elisabetta da Rosate". In the registration, Laurel noted
that "Rosatti" can probably be justified as a variant of
"Rosatto" as a surname; based on the form of the original
submission, Laurel registered the locative form "da Rosate".
After reviewing Laurel's comments and some additional research (e.g. [De
Felice, 1986, p. 216])) the submitter wishes to register the surname
"Rosatti" rather than the locative "da Rosate".
- Badge:
- The submitter's badge was returned by Laurel as the rose was at the time
not to be large enough to be considered overall. This is a redraw which we
believe answers the objection.
NAME AND BADGE APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Grim Finch (Resub [Laurel] badge)
(Fieldless) a house finch volant proper.
- Name:
- The submitter's name was registered by Laurel (4/93).
- Badge:
The submitter's original badge, (Fieldless) a finch volant
azure was returned by Laurel (7/96) for conflict with Elizabeth Stafford
Parr Pembroke (SCA), Barry argent and sable, a martlet volant azure.
There is one CD for the change of the field, but nothing between a finch and
a martlet.
We feel this conflicts with the badge of Geoffrey of Northaven (SCA 3/78),
Azure, an English robin volant proper. There is a CD for the
fieldlessness, but we really can't say there is sufficient difference between
two relatively similarly tinctured birds.
BADGE RETURNED FOR FURTHER WORK.
Boethius, College of
Elizabeth Lightfote (New name change)
- Name:
This is a change from the submitter's original name, "Ancreta
Blackcape of Rooknest", which was registered by Laurel in June 1992.
"Elizabeth" is found in [Withycombe, 1977, p. 99-100] dated to
the 13th and 14th century.
"Lightfote" is documented in [Bardsley, 1988, p. 482] under the
heading "Lightfoot", meaning "an individual with a light,
springy tread." It is cited as the surname of "Willemus
Lightfote" (1379).
NAME CHANGE APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Eliana Breteau (New name)
- Name:
"Eliana" is a constructed feminine form of
"Elianus", which is found in [Morlet, 1968, volume 1, p. 32].
"Breteau" is found in [Dauzat and Rostaing, 1978, p. 114] as a
locative. It is also found in [Dauzat, 1987, p. 66] under the heading
"Bret".
NAME APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Calafia, Barony of
Jenefer Mac Hugh (New name, New device)
Quarterly azure and vert, a griffin queue forchee between three compass
stars Or.
- Name:
Submitted as "Jennifer Siobhan Mac Hugh".
"Jennifer" is found in [Withycombe, 1977, p. 140] under the
heading "Guenevere"; it is apparently modern in this spelling.
"Jenefer" is found in Reaney (p. 254), according to Talan Gwynek's
article, "Feminine Given Names in A Dictionary of English
Surnames", Known World Heraldic and Scribal Symposium, Kingdom of
Trimaris, A.S. XXIX, p. 101, under the heading of "Jennifer" dated
to 1554.
"Mac Hugh" is found in [MacLysaght, 1985, p. 163]. It is also
found as a header in [Black, 1946, p.509] as 'A surname in Edinburgh probably
of Irish origin.'
With the permission of the submitter, we are dropping the second given
name, "Siobhan", to be consistent with a late period, anglicized
construction.
- Device:
- The submitter is being advised to draw the tail separated more fully to
clearly show the queue forchee. No conflicts were found.
NAME AND DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Eridana Ambra Dragotta (New device)
Per bend sinister purpure and vert, a bat-winged panther rampant guardant
argent spotted of various tinctures, incensed proper and a mullet of eight
points pierced argent.
- Name:
- Registered by Laurel Sept. 93
- Device:
- No conflicts found.
DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Áine ingen Olibhéar uí Cheallaigh (New name, New
device)
Vert, three triquetra within an orle Or
- Name:
Submitted as "A'ine nic Olibhéar O' Ceallaigh".
"Áine" is found in [Ó Corráin and Maguire,
1981, p. 19].
"Olibhéar" is found in [Ó Corráin and
Maguire, 1981, p.150].
"Ó Ceallaigh" is found in [MacLysaght, 1985, p. 175]
under (O) Kelly, and in [Ó Corráin and Maguire, 1981, p. 48] as
"Ó Cellaig".
As we understand the grammar here, she is attempting to construct a
patronymic indicating that she is the daughter of Olibhéar, descended
from Ceallaigh (i.e. of the clan of that name). Based on Moucheture's
research in [Gwynek, 1996] and discussions with Harpy, we believe this would
be expressed as "Áine ingen Olibhéar uí
Cheallaigh", where we have attempted to cast the father's entire name
into the genitive. In essence, this construction simply uses the father's
name, including his "surname" (clan affiliation) as the patronymic.
(I have omitted a lengthy discussion of the various options here; see me or
Moucheture if you want the gory details).
- Device:
- No conflicts found.
NAME AND DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Áine ingen Olibhéar uí Cheallaigh (New badge)
Or, a triquetra knot vert
- Name:
- Approved at this meeting
- Badge:
- The badge conflicts with the badge of Cainneachan Vaire (SCA
7/87), Or, a triquetra azure. There is only one CD for
the tincture of the triquetra.
BADGE RETURNED FOR CONFLICT.
Cystennin ap Geraint (New name, New device)
Argent, on a bend cotised azure between two pine trees sable a sword
inverted proper.
- Name:
"Cystennin" is found in [Gruffudd, 1980, p. 29].
"ap" is the Welsh for "son of ".
"Geraint" is found in [Gruffudd, 1980, p. 44].
- Device:
- The submitter has approved the addition of the cotise to the bend. This
clears the device of the conflict with the arms of Lancelin of Raven's Nest
(SCA 11/82), Argent, on a bend azure between a raven close and a goblet
sable a sword argent. The original submission had only one CD for the
change of type of the secondaries.
NAME AND DEVICE PENDED FOR ADMINISTRATIVE REASONS.
Alesia de Cattemere (New device)
Per pale argent and sable, two domestic cats sejant reguardant
counterchanged and on a chief purpure three mice rampant argent.
- Name:
- The submitter's name was registered by Laurel (12/94).
- Device:
- No conflicts found.
DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Séamus Macpherson (New name)
- Name:
"Séamus" is found in [Ó Corráin and
Maguire, 1981, p. 163] as the old Gaelic spelling.
"Macphearson" in [Black, 1946, p. 557], with an example of
Donald MacPherson in 1420 as the earliest appearance of this spelling
(although it is not clear if the example is in fact reproducing the spelling
of the original).
NAME APPROVED SENT TO LAUREL.
Séamus Macpherson: House of the Hamer and Draak (New household name,
New household badge)
(Fieldless) a dragon segreant quarterly vert and argent, maintaining in
the dexter foreclaw a stone hammer argent.
- Name:
Submitted as "House of the Hamer Draak".
"Hamer" is found on pg. 90 of the [King and King, 1958] meaning
"hammer or mallet".
"Draak" is found on pg. 70 of the [King and King, 1958] meaning
"dragon". We have constructed the name as an inn name.
- Badge:
- While well drawn in most respects, we note the non-standard position of
the dragon's tail. While it is perhaps closer to coward than the
default, since it was not the submitter's intention to use a non-standard
position, we have omitted any specification of the tail from the blazon. The
submitter has been informed of the issue.
HOUSEHOLD NAME AND BADGE APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Cloudy River, Shire of
Arthur of Ankeridge (Resub [Laurel] name, Resub [Caid] device)
Vert, on a chevron Or two arrows, heads to center, gules and a chief
Or.
- Name:
- The submitter's name, "Arthur of Anchoridge", was returned in
September 1996 due to use of a non-period locative. He has resubmitted using
one of Laurel's suggestions.
- Device:
- No conflicts found.
NAME AND DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Darach, Shire of
Meadhbh Eileanach (Resub [Laurel] name, Resub [Caid] device)
Vert, a puffin proper between three dragonflies argent.
- Name:
This is a resubmission of "Méadhbh Ysolde fra
Skuyö", which was returned by Laurel in November 93 for being, as a
whole, "too linguistically unlikely to be permissible", with a
modern Irish given, Anglo-French second name, and modern Norwegian locative.
She has recast the name entirely into (modern) Gaelic.
"Meadhbh" is found in [Ó Corráin and Maguire,
1981, p. 135] under the heading of the same spelling and in [Woulfe, 1967, p.
53].
"Eileanach" is found in A Pronouncing and Etymological
Dictionary of the Gaelic Language (Malcolm MacLennan, Stornoway, Scotland:
Acair and Mercat, 1979 [reprint of a 1925 publication by John Grant of
Edinburgh]) as the Gaelic translation of the English "islander"
(photocopies provided). The submitter also provides photocopies of
Tomaás de Bhaldraithe, English-Irish Dictionary (Baile Átha
Cliath: Oifig an tSoláthair, 1959), which translates
"islander" as "oileánach". While neither of these
sources is necessarily definitive with regard to period spellings, this is
sufficient to justify sending the name on to the College of Arms.
[Administrative Note: This name (and therefore the accompanying armory)
was returned at the actual chapter; the submitter provided photocopies of the
references while the minutes and LoI were in preparation, and Crescent
approved the name and armory based on this information.]
- Device:
- The OED cites the first appearance of a puffin as 1337. [Oxford
University, 1971, p. 2352]. No conflicts found.
NAME AND DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Akechi Nobumaru (New name)
- Name:
"Akechi", a surname as well as a placename, is found in
[Ó Neill, 1972, p. 190].
"Nobumaru" is a made up given name formed from elements found in
Solveig Throndardottir, Name Construction in Medieval Japan. Specifically,
"Nobu" is a first element in Oda Nobunaga (1534-1582) and Takedu
Nobumitsu (1162-1248), both are found in [Throndardottir, 1994, p. 44]. Maru
means "chubby".
NAME APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Gyldenholt, Barony of
Tristana de Winter (name appeal Laurel)
- Name:
The submission was returned on the LoAR of Aug 96: "While the name
Winter can be documented as being period, no one could document the form
"de" Winter." The submitter has provided copies of records
from the International Genealogical Index for the Church of Jesus Christ of
Latter-Day Saints. Specifically, the names of four individuals born before
1600 are listed: Aart de Winter, born in Alblassendam, S. Holland, c.1575;
Anthonie de Winter, born in Goes, Zeeland, c.1590; Laurens de Winter, born in
Goes, Zeeland, c.1580; and Marinus de Winter, born in Goes, Zeeland, c.1560.
(We hypothesize that the latter three are brothers.) The genealogical records
of the Mormon Church are taken from public documents, birth records, and the
like; the originals themselves are indexed in the main genealogical library
in Salt Lake City, but the microfiched data provided here is an accurate
accounting. These "de Winter" names were transcribed into the
Mormon records in 1924; the submitter's herald would guess that the last
three de Winters came from a family bible. While we cannot inspect the
original documents, we feel these records are as reliable as, say, the parish
records cited by Withycombe.
The Caidan College feels the submitter has adequately addressed the reason
for the original return; we support the appeal.
NAME APPEAL APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Tristana de Winter: House de Winter (household name appeal Laurel, Resub
[Laurel] badge)
(Fieldless) On a snowflake azure a crescent argent.
- Name:
The household submission was returned on the LoAR of Aug 96; since the
surname (see above) could not be registered, neither could the household
name. The submitter appeals the return of the surname above, and here appeals
the return of the household name with the same documentation. If
"Tristana de Winter" is acceptable, then "House de
Winter" should be equally acceptable.
The Caidan College supports the appeal.
- Badge:
The previous submission (Fieldless) A snowflake azure conjoined
with eight fleurs-de-lys in annulo, points outward, Or, was returned for
non-identifiability of the snowflake when conjoined with the fleurs-de-lys
(Aug 96) (the snowflake itself is grandfathered to the submitter). This
redesign corrects the problem.
We note the badge of the Principality of Oerthe for the Oerthan Order of
Grace (SCA 3/87), Quarterly argent and Or, a snowflake azure, but
consider it clear with a CD for the change to the field and a CD for the
addition of the tertiary.
HOUSEHOLD NAME APPEAL AND BADGE APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Naevehjem, Barony of
Ysmay du Parc (new device)
Argent, a tree proper on a chief embattled sable three fleurs-de-lys
argent.
- Name:
- The submitter's name was registered by Laurel 4/93.
- Device:
- No conflicts found.
DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.
Wintermist, Shire of
Aleksandra Ivanovna Molotova (New device change)
Gules, a dragon stantant wings displayed between three Russian orthodox
crosses argent.
- Name:
- The submitter's name was registered by Laurel (9/91).
- Device:
- This is a change from the submitter's original device, Azure, a
warhammer bendwise sinister argent, in base a duck naiant Or, all within a
bordure argent, which was also registered by Laurel on 9/91. If this
device is registered, she wishes to retain the old device as a badge. No
conflicts found.
DEVICE CHANGE APPROVED AND SENT TO LAUREL.
The minutes of this chapter were massaged by Moucheture after Ghislaine
d'Auxerre typed them and before Crescent further mangled them.
In Service to Caid
airkmyoksilanTsikutason||
Eiríkr Mjoksiglandi Sigurðarson
Crescent Principal Herald
References
Bardsley, C. W. (1988). A Dictionary of English and Welsh Surnames.
Heraldry Today, Parliment Piece, Ramsbury, Wiltshire. Originally published
London, 1901.
Black, G. F. (1946). The Surnames of Scotland: Their Origin, Meaning, and
History. New York Public Library, New York, 1989 reprint edition.
Dauzat, A. (1987). Dictionnaire Étymologique des Noms de Famille
et des Prénoms de France. Larousse, Paris. Reviewed and augmented
by Marie-Thérèse Morlet.
Dauzat, A. and Rostaing, C. (1978). Dictionnaire Étymologique des
Noms de Lieux en France. Guénégaud, Paris, second edition.
Library of James of the Lake.
De Felice, E. (1986). Dizionario dei Cognomi Italiani. Arnoldo
Mondadori Editore S.p.A., Milan, fourth edition.
Gruffudd, H. (1980). Enwau i'r Cymry: Welsh Personal Names.
Gorffennaf ?, Talybont, Ceredigion, Wales.
Gwynek, T. (1996). "Tips on names: A guide for submissions
heralds." In Amberdrake, E., editor, Proceedings of the Caidan Kingdom
Scribal and Heraldic Symposium, volume II: Heralds, pages xx-xx. Caidan
College of Heralds.
ibn Auda, D. (1995). Rules for Submissions of the College of Arms of the
Society for Creative Anachronism. Society for Creative Anachronism,
Milpitas, California. With updates as published in Laurel Letters.
Iulstan Sigewealding (Stephen R. Goldschmidt), editor (1995). An Ordinary
of Arms of the Society for Creative Anachronism. Free Trumpet Press, 877
San Lucas Avenue, Mountain View, California, fifth edition. With semi-annual
updates and an electronic edition.
King, P. and King, M. (1958). The E. U. P. Concise Dutch and English
Dictionary. David McKay, New York New York. Published by David McKay for
the English University Press.
MacLysaght, E. (1985). The Surnames of Ireland. Irish Academic
Press, Dublin, sixth edition.
Morlet, M.-T. (1968). Les noms de Personne sur le Territoire de
l'Ancienne Gaule du VIe au XIIe Siècle. Centre National de la
Recherche Scientifique, Paris. 2 Vols.
Ó Corráin, D. and Maguire, F. (1981). Gaelic Personal
Names. The Academy Press, Dublin.
Ó Neill, P. G. (1972). Japanese Names: A Comprehensive Index by
Characters and Readings. Weatherhill, New York, 1st ed., 3rd printing
(1993) edition. Library of James of the Lake.
Oxford University, editor (1971). The Compact Edition of the Oxford
English Dictionary. Oxford University Press, Oxford.
Throndardottir, S. (1994). Name Construction in Mediaeval Japan.
Number 87 in Free Trumpet Studies in Heraldry & Onomastics. The Outlaw
Press, Carlsbad New Mexico. Copyright author is Barbara Nostrand.
Withycombe, E. G. (1977). The Oxford Dictionary of English Christian
Names. Oxford University Press, Oxford, third edition. reprinted 1982.
Woulfe, P. (1967). Sloinnte Gaedeal ir Gall: Irish Names and
Surnames. Genealogical Publishing Company, Baltimore, Maryland.
Return to the Minutes list
Return to the main Herald's page
Return to the Caid home page
|