Minutes of the 13 October 1996 Meeting

[Note: These submissions appear on the Mar 1997 LoAR]

Notes and Announcements

The regular monthly chapter of the Caidan College of Heralds took place on 13 October 1996. In attendance were: Ghislaine d'Auxerre, Albyn Buckthorne, James of the Lake, Katherine of Anglesey, Nygell Mikligaardr, Manus le Dragonier, Madawc Seamus Caradawg, Griffin Crossthwait, Bruce Draconarius of Mistholme, Hrorek Halfdane of Faulconwood, Judwiga Czarny Jagello ze Smokza Jamy, Sean Vuibhearn, Mark Cottin, Kelan McBride, Kateryn of Blackwater, Seamus MacPherson, and Eridana Ambra Dragotta.


al-Sahid, Shire of

Ragnall Ó Ciarágain (New name)

Name:

"Ragnall" is found in [Ó Corráin and Maguire, 1981, p. 154] as the old Gaelic spelling dated to AD 980.

"Ó Ciaragáin" is found in [MacLysaght, 1985, p. 178] under the heading "Kerrigan".

NAME APPROVED AND SENT TO LAUREL.


Altavia, Barony of

Damien von Baden: for the Order of St. Oswald (New household badge)

Or, a sword inverted and a chief gules.

Name:
The Household name was approved at kingdom level in Sept 96 and is currently in submission to Laurel.
Badge:
This is being returned for an administrative problem, to wit, the badge was submitted on a device form.

BADGE RETURNED FOR ADMINISTRATIVE REASONS.


Angels, Barony of

Morgana Elisabetta Rosatti (Resub [Laurel] name, Resub [Laurel] badge)

(Fieldless) a norse sun cross purpure surmounted by a rose argent barbed and seeded proper.

Name:

The submitter's name was originally submitted as "Morgana Elisabetta di Rosatti" and registered by Laurel in June 96 as "Morgana Elisabetta da Rosate". In the registration, Laurel noted that "Rosatti" can probably be justified as a variant of "Rosatto" as a surname; based on the form of the original submission, Laurel registered the locative form "da Rosate".

After reviewing Laurel's comments and some additional research (e.g. [De Felice, 1986, p. 216])) the submitter wishes to register the surname "Rosatti" rather than the locative "da Rosate".

Badge:
The submitter's badge was returned by Laurel as the rose was at the time not to be large enough to be considered overall. This is a redraw which we believe answers the objection.

NAME AND BADGE APPROVED AND SENT TO LAUREL.

Grim Finch (Resub [Laurel] badge)

(Fieldless) a house finch volant proper.

Name:
The submitter's name was registered by Laurel (4/93).
Badge:

The submitter's original badge, (Fieldless) a finch volant azure was returned by Laurel (7/96) for conflict with Elizabeth Stafford Parr Pembroke (SCA), Barry argent and sable, a martlet volant azure. There is one CD for the change of the field, but nothing between a finch and a martlet.

We feel this conflicts with the badge of Geoffrey of Northaven (SCA 3/78), Azure, an English robin volant proper. There is a CD for the fieldlessness, but we really can't say there is sufficient difference between two relatively similarly tinctured birds.

BADGE RETURNED FOR FURTHER WORK.


Boethius, College of

Elizabeth Lightfote (New name change)

Name:

This is a change from the submitter's original name, "Ancreta Blackcape of Rooknest", which was registered by Laurel in June 1992.

"Elizabeth" is found in [Withycombe, 1977, p. 99-100] dated to the 13th and 14th century.

"Lightfote" is documented in [Bardsley, 1988, p. 482] under the heading "Lightfoot", meaning "an individual with a light, springy tread." It is cited as the surname of "Willemus Lightfote" (1379).

NAME CHANGE APPROVED AND SENT TO LAUREL.

Eliana Breteau (New name)

Name:

"Eliana" is a constructed feminine form of "Elianus", which is found in [Morlet, 1968, volume 1, p. 32].

"Breteau" is found in [Dauzat and Rostaing, 1978, p. 114] as a locative. It is also found in [Dauzat, 1987, p. 66] under the heading "Bret".

NAME APPROVED AND SENT TO LAUREL.


Calafia, Barony of

Jenefer Mac Hugh (New name, New device)

Quarterly azure and vert, a griffin queue forchee between three compass stars Or.

Name:

Submitted as "Jennifer Siobhan Mac Hugh".

"Jennifer" is found in [Withycombe, 1977, p. 140] under the heading "Guenevere"; it is apparently modern in this spelling. "Jenefer" is found in Reaney (p. 254), according to Talan Gwynek's article, "Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames", Known World Heraldic and Scribal Symposium, Kingdom of Trimaris, A.S. XXIX, p. 101, under the heading of "Jennifer" dated to 1554.

"Mac Hugh" is found in [MacLysaght, 1985, p. 163]. It is also found as a header in [Black, 1946, p.509] as 'A surname in Edinburgh probably of Irish origin.'

With the permission of the submitter, we are dropping the second given name, "Siobhan", to be consistent with a late period, anglicized construction.

Device:
The submitter is being advised to draw the tail separated more fully to clearly show the queue forchee. No conflicts were found.

NAME AND DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.

Eridana Ambra Dragotta (New device)

Per bend sinister purpure and vert, a bat-winged panther rampant guardant argent spotted of various tinctures, incensed proper and a mullet of eight points pierced argent.

Name:
Registered by Laurel Sept. 93
Device:
No conflicts found.

DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.

Áine ingen Olibhéar uí Cheallaigh (New name, New device)

Vert, three triquetra within an orle Or

Name:

Submitted as "A'ine nic Olibhéar O' Ceallaigh".

"Áine" is found in [Ó Corráin and Maguire, 1981, p. 19].

"Olibhéar" is found in [Ó Corráin and Maguire, 1981, p.150].

"Ó Ceallaigh" is found in [MacLysaght, 1985, p. 175] under (O) Kelly, and in [Ó Corráin and Maguire, 1981, p. 48] as "Ó Cellaig".

As we understand the grammar here, she is attempting to construct a patronymic indicating that she is the daughter of Olibhéar, descended from Ceallaigh (i.e. of the clan of that name). Based on Moucheture's research in [Gwynek, 1996] and discussions with Harpy, we believe this would be expressed as "Áine ingen Olibhéar uí Cheallaigh", where we have attempted to cast the father's entire name into the genitive. In essence, this construction simply uses the father's name, including his "surname" (clan affiliation) as the patronymic. (I have omitted a lengthy discussion of the various options here; see me or Moucheture if you want the gory details).

Device:
No conflicts found.

NAME AND DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.

Áine ingen Olibhéar uí Cheallaigh (New badge)

Or, a triquetra knot vert

Name:
Approved at this meeting
Badge:
The badge conflicts with the badge of Cainneachan Vaire (SCA 7/87), Or, a triquetra azure. There is only one CD for the tincture of the triquetra.

BADGE RETURNED FOR CONFLICT.

Cystennin ap Geraint (New name, New device)

Argent, on a bend cotised azure between two pine trees sable a sword inverted proper.

Name:

"Cystennin" is found in [Gruffudd, 1980, p. 29].

"ap" is the Welsh for "son of ".

"Geraint" is found in [Gruffudd, 1980, p. 44].

Device:
The submitter has approved the addition of the cotise to the bend. This clears the device of the conflict with the arms of Lancelin of Raven's Nest (SCA 11/82), Argent, on a bend azure between a raven close and a goblet sable a sword argent. The original submission had only one CD for the change of type of the secondaries.

NAME AND DEVICE PENDED FOR ADMINISTRATIVE REASONS.

Alesia de Cattemere (New device)

Per pale argent and sable, two domestic cats sejant reguardant counterchanged and on a chief purpure three mice rampant argent.

Name:
The submitter's name was registered by Laurel (12/94).
Device:
No conflicts found.

DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.

Séamus Macpherson (New name)

Name:

"Séamus" is found in [Ó Corráin and Maguire, 1981, p. 163] as the old Gaelic spelling.

"Macphearson" in [Black, 1946, p. 557], with an example of Donald MacPherson in 1420 as the earliest appearance of this spelling (although it is not clear if the example is in fact reproducing the spelling of the original).

NAME APPROVED SENT TO LAUREL.

Séamus Macpherson: House of the Hamer and Draak (New household name, New household badge)

(Fieldless) a dragon segreant quarterly vert and argent, maintaining in the dexter foreclaw a stone hammer argent.

Name:

Submitted as "House of the Hamer Draak".

"Hamer" is found on pg. 90 of the [King and King, 1958] meaning "hammer or mallet".

"Draak" is found on pg. 70 of the [King and King, 1958] meaning "dragon". We have constructed the name as an inn name.

Badge:
While well drawn in most respects, we note the non-standard position of the dragon's tail. While it is perhaps closer to coward than the default, since it was not the submitter's intention to use a non-standard position, we have omitted any specification of the tail from the blazon. The submitter has been informed of the issue.

HOUSEHOLD NAME AND BADGE APPROVED AND SENT TO LAUREL.


Cloudy River, Shire of

Arthur of Ankeridge (Resub [Laurel] name, Resub [Caid] device)

Vert, on a chevron Or two arrows, heads to center, gules and a chief Or.

Name:
The submitter's name, "Arthur of Anchoridge", was returned in September 1996 due to use of a non-period locative. He has resubmitted using one of Laurel's suggestions.
Device:
No conflicts found.

NAME AND DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.


Darach, Shire of

Meadhbh Eileanach (Resub [Laurel] name, Resub [Caid] device)

Vert, a puffin proper between three dragonflies argent.

Name:

This is a resubmission of "Méadhbh Ysolde fra Skuyö", which was returned by Laurel in November 93 for being, as a whole, "too linguistically unlikely to be permissible", with a modern Irish given, Anglo-French second name, and modern Norwegian locative. She has recast the name entirely into (modern) Gaelic.

"Meadhbh" is found in [Ó Corráin and Maguire, 1981, p. 135] under the heading of the same spelling and in [Woulfe, 1967, p. 53].

"Eileanach" is found in A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language (Malcolm MacLennan, Stornoway, Scotland: Acair and Mercat, 1979 [reprint of a 1925 publication by John Grant of Edinburgh]) as the Gaelic translation of the English "islander" (photocopies provided). The submitter also provides photocopies of Tomaás de Bhaldraithe, English-Irish Dictionary (Baile Átha Cliath: Oifig an tSoláthair, 1959), which translates "islander" as "oileánach". While neither of these sources is necessarily definitive with regard to period spellings, this is sufficient to justify sending the name on to the College of Arms.

[Administrative Note: This name (and therefore the accompanying armory) was returned at the actual chapter; the submitter provided photocopies of the references while the minutes and LoI were in preparation, and Crescent approved the name and armory based on this information.]

Device:
The OED cites the first appearance of a puffin as 1337. [Oxford University, 1971, p. 2352]. No conflicts found.

NAME AND DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.

Akechi Nobumaru (New name)

Name:

"Akechi", a surname as well as a placename, is found in [Ó Neill, 1972, p. 190].

"Nobumaru" is a made up given name formed from elements found in Solveig Throndardottir, Name Construction in Medieval Japan. Specifically, "Nobu" is a first element in Oda Nobunaga (1534-1582) and Takedu Nobumitsu (1162-1248), both are found in [Throndardottir, 1994, p. 44]. Maru means "chubby".

NAME APPROVED AND SENT TO LAUREL.


Gyldenholt, Barony of

Tristana de Winter (name appeal Laurel)

Name:

The submission was returned on the LoAR of Aug 96: "While the name Winter can be documented as being period, no one could document the form "de" Winter." The submitter has provided copies of records from the International Genealogical Index for the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints. Specifically, the names of four individuals born before 1600 are listed: Aart de Winter, born in Alblassendam, S. Holland, c.1575; Anthonie de Winter, born in Goes, Zeeland, c.1590; Laurens de Winter, born in Goes, Zeeland, c.1580; and Marinus de Winter, born in Goes, Zeeland, c.1560. (We hypothesize that the latter three are brothers.) The genealogical records of the Mormon Church are taken from public documents, birth records, and the like; the originals themselves are indexed in the main genealogical library in Salt Lake City, but the microfiched data provided here is an accurate accounting. These "de Winter" names were transcribed into the Mormon records in 1924; the submitter's herald would guess that the last three de Winters came from a family bible. While we cannot inspect the original documents, we feel these records are as reliable as, say, the parish records cited by Withycombe.

The Caidan College feels the submitter has adequately addressed the reason for the original return; we support the appeal.

NAME APPEAL APPROVED AND SENT TO LAUREL.

Tristana de Winter: House de Winter (household name appeal Laurel, Resub [Laurel] badge)

(Fieldless) On a snowflake azure a crescent argent.

Name:

The household submission was returned on the LoAR of Aug 96; since the surname (see above) could not be registered, neither could the household name. The submitter appeals the return of the surname above, and here appeals the return of the household name with the same documentation. If "Tristana de Winter" is acceptable, then "House de Winter" should be equally acceptable.

The Caidan College supports the appeal.

Badge:

The previous submission (Fieldless) A snowflake azure conjoined with eight fleurs-de-lys in annulo, points outward, Or, was returned for non-identifiability of the snowflake when conjoined with the fleurs-de-lys (Aug 96) (the snowflake itself is grandfathered to the submitter). This redesign corrects the problem.

We note the badge of the Principality of Oerthe for the Oerthan Order of Grace (SCA 3/87), Quarterly argent and Or, a snowflake azure, but consider it clear with a CD for the change to the field and a CD for the addition of the tertiary.

HOUSEHOLD NAME APPEAL AND BADGE APPROVED AND SENT TO LAUREL.


Naevehjem, Barony of

Ysmay du Parc (new device)

Argent, a tree proper on a chief embattled sable three fleurs-de-lys argent.

Name:
The submitter's name was registered by Laurel 4/93.
Device:
No conflicts found.

DEVICE APPROVED AND SENT TO LAUREL.


Wintermist, Shire of

Aleksandra Ivanovna Molotova (New device change)

Gules, a dragon stantant wings displayed between three Russian orthodox crosses argent.

Name:
The submitter's name was registered by Laurel (9/91).
Device:
This is a change from the submitter's original device, Azure, a warhammer bendwise sinister argent, in base a duck naiant Or, all within a bordure argent, which was also registered by Laurel on 9/91. If this device is registered, she wishes to retain the old device as a badge. No conflicts found.

DEVICE CHANGE APPROVED AND SENT TO LAUREL.


The minutes of this chapter were massaged by Moucheture after Ghislaine d'Auxerre typed them and before Crescent further mangled them.

In Service to Caid
airkmyoksilanTsikutason||
Eiríkr Mjoksiglandi Sigurðarson
Crescent Principal Herald


References

Bardsley, C. W. (1988). A Dictionary of English and Welsh Surnames. Heraldry Today, Parliment Piece, Ramsbury, Wiltshire. Originally published London, 1901.

Black, G. F. (1946). The Surnames of Scotland: Their Origin, Meaning, and History. New York Public Library, New York, 1989 reprint edition.

Dauzat, A. (1987). Dictionnaire Étymologique des Noms de Famille et des Prénoms de France. Larousse, Paris. Reviewed and augmented by Marie-Thérèse Morlet.

Dauzat, A. and Rostaing, C. (1978). Dictionnaire Étymologique des Noms de Lieux en France. Guénégaud, Paris, second edition. Library of James of the Lake.

De Felice, E. (1986). Dizionario dei Cognomi Italiani. Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., Milan, fourth edition.

Gruffudd, H. (1980). Enwau i'r Cymry: Welsh Personal Names. Gorffennaf ?, Talybont, Ceredigion, Wales.

Gwynek, T. (1996). "Tips on names: A guide for submissions heralds." In Amberdrake, E., editor, Proceedings of the Caidan Kingdom Scribal and Heraldic Symposium, volume II: Heralds, pages xx-xx. Caidan College of Heralds.

ibn Auda, D. (1995). Rules for Submissions of the College of Arms of the Society for Creative Anachronism. Society for Creative Anachronism, Milpitas, California. With updates as published in Laurel Letters.

Iulstan Sigewealding (Stephen R. Goldschmidt), editor (1995). An Ordinary of Arms of the Society for Creative Anachronism. Free Trumpet Press, 877 San Lucas Avenue, Mountain View, California, fifth edition. With semi-annual updates and an electronic edition.

King, P. and King, M. (1958). The E. U. P. Concise Dutch and English Dictionary. David McKay, New York New York. Published by David McKay for the English University Press.

MacLysaght, E. (1985). The Surnames of Ireland. Irish Academic Press, Dublin, sixth edition.

Morlet, M.-T. (1968). Les noms de Personne sur le Territoire de l'Ancienne Gaule du VIe au XIIe Siècle. Centre National de la Recherche Scientifique, Paris. 2 Vols.

Ó Corráin, D. and Maguire, F. (1981). Gaelic Personal Names. The Academy Press, Dublin.

Ó Neill, P. G. (1972). Japanese Names: A Comprehensive Index by Characters and Readings. Weatherhill, New York, 1st ed., 3rd printing (1993) edition. Library of James of the Lake.

Oxford University, editor (1971). The Compact Edition of the Oxford English Dictionary. Oxford University Press, Oxford.

Throndardottir, S. (1994). Name Construction in Mediaeval Japan. Number 87 in Free Trumpet Studies in Heraldry & Onomastics. The Outlaw Press, Carlsbad New Mexico. Copyright author is Barbara Nostrand.

Withycombe, E. G. (1977). The Oxford Dictionary of English Christian Names. Oxford University Press, Oxford, third edition. reprinted 1982.

Woulfe, P. (1967). Sloinnte Gaedeal ir Gall: Irish Names and Surnames. Genealogical Publishing Company, Baltimore, Maryland.


Return to the Minutes list
Return to the main Herald's page
Return to the Caid home page

Comments, suggestions or updates regarding this site should be sent to the .

Standard Disclaimer